Cherry Ghost のシングル「People Help the People」が原曲で
Birdyがこれをカバーしました。
Birdy – People Help The People の歌詞和訳
[Verse 1]
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Guess he kissed the girls and made them cry
Those hard-faced Queens of misadventure
God knows what is hiding in those weak and sunken lies
Fiery throngs of muted angels
Giving love but gettin’ nothin’ back, ooh
神は知っている、弱く酒浸りの、あの者たちの心に何が隠されているかを
彼は少女たちにキスをして泣かせたのだと思う
不運で冷酷な、あれらの女王たち
神は知っている、弱く落胆した嘘に何が隠されているかを
熱情的な、ものを言わない大勢の天使たち
愛を与えるが、何も返ってはこない、ああ
[Chorus]
People help the people
And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it
People help the people
And nothing will drag you down
Oh, and if I had a brain
Oh, and if I had a brain
I’d be cold as a stone and rich as the fool
That turned all those good hearts away
人は人を助けるもの
もし、あなたがホームシックなら、私に手を差し出して、私はその手を握ろう
人は人を助けるもの
何も、あなたを惨めにはしない
もし、私の頭が良ければ
もし、私の頭が良ければ
私は石のように冷たく、愚か者のように豊かになっただろう
すべての善良な心を拒んだごとく
[Verse 2]
God knows what is hiding in this world *of little consequence
Behind the tears, inside the lies
A thousand slowly dying sunsets
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Guess the loneliness came knocking
No one needs to be alone or singin’
神は知っている、この取るに足らない世界に何が隠されているかを
涙の陰に、嘘の内幕に
黄昏れて沈む千の夕日
神は知っている、弱く酒浸りの心に何が隠されているかを
孤独が一人歩きしてやって来たのだと思う
誰も一人ぼっちでいる必要もなく、歌を歌う必要もない
*of little [no] consequence = ほとんど[全く] 取るに足りない, ささいな
[Chorus]
People help the people
And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh, and if I had a brain
Oh, and if I had a brain
I’d be cold as a stone and rich as the fool
That turned all those good hearts away
人は人を助けるもの
もし、あなたがホームシックなら、私に手を差し出して、私はその手を握ろう
人は人を助けるもの
何も、あなたを惨めにはしない
もし、私の頭が良ければ
もし、私の頭が良ければ
私は石のように冷たく、愚か者のように豊かになっただろう
すべての善良な心を拒んだごとく
[Bridge]
Nah, nah, nah, nah, nah-ooh, ooh
Nah, nah, nah, nah, nah-ooh, ooh
[Chorus]
People help the people
And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh, and if I had a brain
Oh, and if I had a brain
I’d be cold as a stone and rich as the fool
That turned all those good hearts away
人は人を助けるもの
もし、あなたがホームシックなら、私に手を差し出して、私はその手を握ろう
人は人を助けるもの
何も、あなたを惨めにはしない
もし、私の頭が良ければ
もし、私の頭が良ければ
私は石のように冷たく、愚か者のように豊かになっただろう
すべての善良な心を拒んだごとく
#
#
翻訳 Temperamental Instrument The Flute
#
翻訳はリーダーズ英和辞典(研究社)及び リーダーズ・プラス(研究社)を基本としています
