アメリカ、ワーナーミュージックグループのUproxx誌の記事を翻訳してご紹介します
グローバル・ポップ・スターのエイバ・マックスは
2020年に待望のデビュー・アルバム『Heaven & Hell』をリリースしましたが
その際には、数々のエンパワーメント・シングルで名を馳せました
その成功を受けて、Ava Maxは理にかなうごとく
衝撃的なシングル “Everytime I Cry “を発表しました
この新曲は、共鳴するシンセで始まり、勢いを増して、グルーヴィーなビートが落ちてきます
この曲は、涙の中に力を見出し、自分の感情と向き合うことが健康的であると気づくことを歌っています
この曲について、エイバ・マックスは次のように語っています
「苦難を経験するたびに、あなたは少しずつ強くなっていきます
そして、あなたが流したすべての涙は、無駄ではなく、あなたの希望の川となるのです」
ファンは、この新曲が新しい時代の始まりであることを期待していますが
エイバ・マックスは、次のフルレングスのプロジェクトまでまだ少し待たなければならないことを明確にしました
「これはまだ次の時代ではありません…」と彼女はツイッターに書いています
“it’s a continuation of heaven and hell.” 「天国と地獄の続きですね」
エイバ・マックスには、当分の間、「天国と地獄」の時代にこだわる正当な理由があります
このプロジェクトは、彼女のスターダムを確固たるものにし
2曲が複数の国でNo.1になった後に登場しました
アルバムに収録されている「Kings & Queens」は、10億回以上のストリーミングを記録しており
世界で最もストリーミングされている女性アーティストの一人となっています
(記事文章終わり)
Ava Max – EveryTime I Cry の歌詞和訳
[Verse 1]
I, I had a dream that I was sinkin’, slow motion
(Every superficial moment)
I get overwhelmed in all the messy emotions
(Before that I never noticed)
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, I know, I know that
Angel used to be the Devil on my shoulder
Shoulder, oh, not anymore
沈んでいく夢を見たのよ、スローモーションだったわ
表面に現れた瞬間ごとに
すべての混乱した感情に打ちひしがれる
それまでは気がつかなかった
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
もっと強くなる、そうよね
天使は以前は私の肩に乗る悪魔だった
肩、ああ、もう、そうじゃない
[Pre-Chorus]
When the voices get loud, I’m turnin’ them down
Feel good in my body forever and ever
When the tears start to fall, I’m catchin’ thеm all
And I know the future is bettеr, ‘cause
声が大きくなってきたら、私はそれらを拒絶するの
いつまでもずっと、体にいい感じがするの
涙がこぼれ始めたら、ぜんぶ受け止めるの
未来はもっと良いと思うから
[Chorus]
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, little bit stronger
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, little bit stronger
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
[Verse 2]
I, I used to spend the nights inside my head, thinkin’
(Where the hell you think you’re goin’?)
I, I used to count the days inside my bed, drinkin’
(Up the fear but now I know that)
夜に頭の中で考え事をよくしたものよ
いったい、どうしようと考えているの?
ベッドの上でよく日を数えたものよ、酔っ払って
恐れを抱いていたけれど、今はそれが分かるわ
[Pre-Chorus]
When the voices get loud, I’m turnin’ them down
Feel good in my body forever and ever
When the tears start to fall, I’m catchin’ them all
And I know the future is better, ‘cause
声が大きくなってきたら、私はそれらを拒絶するの
いつまでもずっと、体にいい感じがするの
涙がこぼれ始めたら、ぜんぶ受け止めるの
未来はもっと良いと思うから
[Chorus]
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, little bit stronger
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, little bit stronger
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
[Break]
Stronger
Stronger
もっと強くなるの
もっと強くなるの
[Pre-Chorus]
When the voices get loud, I’m turnin’ them down
Feel good in my body forever and ever
When the tears start to fall, I’m catchin’ them all
And I know the future is better, ‘cause
声が大きくなってきたら、私はそれらを拒絶するの
いつまでもずっと、体にいい感じがするの
涙がこぼれ始めたら、ぜんぶ受け止めるの
未来はもっと良いと思うから
[Chorus]
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, little bit stronger
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, little bit stronger (Stronger)
Every time I cry, I get a little bit stronger
Stronger, little bit stronger (Oh)
Every time I cry, I get a little bit stronger (Oh)
Stronger, little bit stronger
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
悲しみの度に、少しづつ強くなっていく
強く、少しづつ強くなっていく
#
#
翻訳 Temperamental Instrument The Flute
#
翻訳はリーダーズ英和辞典(研究社)及び リーダーズ・プラス(研究社)を基本としています
