音楽情報サイトUltimate Classic Rockより、音楽評論記事を翻訳してご紹介します Heart, ‘Barracuda’– Top 100 Classic Rock Songs Annie Zaleski Published: April 17, 2012 ハートにとって、1977 “Heart – “Barracuda” (1977) ~歌詞和訳”
カテゴリー: 洋楽歌手 H
Heart – These Dreams ~歌詞和訳
日本の評論ではあまり語られていないのですがこの歌詞は決して少女趣味的なものではなく率直に言って男女の性的世界をポエティック(詩的に)に描き上げた大人の性表現の歌詞ではないでしょうか 聖書に見られる性の原罪、罪意識対する現実の抗しがたい事実と心の葛藤細かく見れば、かなり哲学を含んだ内容にはなっています 欧米の歌の歌詞は聖 “Heart – These Dreams ~歌詞和訳”
Heart – All I Wanna Do Is Make Love To You~ 歌詞和訳
ウィキペディアにはこの歌は嫌いで歌いたくないとHeartのメンバーは語っています。事実、彼女たちはライブでこの歌は1998年以降わずか3回だけしか演奏していません。本当に嫌いなのか、あるいはパフォーマンスなのか?私はパフォーマンスと信じたい思いです。HeartがRockerとして、愛を信じて生きる女性ならなおさらです。 “Heart – All I Wanna Do Is Make Love To You~ 歌詞和訳”
Heart – Alone ~歌詞和訳
NY発の音楽情報サイト『Ultimate Classic Rock』誌より音楽評論記事を翻訳してご紹介します How Heart Finally Made a Hit Out of ‘Alone’ Gary GraffPublished: July 11, 2022 『Alone』が遂にヒット曲となった経緯 ゲイリー・ “Heart – Alone ~歌詞和訳”
Heart – Stairway to Heaven ~歌詞和訳
楽曲の説明、評論は Led Zeppelin – Stairway To Heaven の歌詞和訳 をご参照ください 米Rolling Stone よりHeartの公演の評論記事を翻訳してご紹介します Heart Belt Out ‘Stairway to Heaven’ for Led Zeppelin “Heart – Stairway to Heaven ~歌詞和訳”
Hozier – Take Me To Church 〜歌詞和訳
西欧の根深い同性愛者への迫害に、アイルランドの作者は不満を表しています (カトリック教会と彼らの同性愛に対する姿勢に対しての個人的な不満) 古い宗教思想を背景にして、問題の難しさに視点を合わせ 人間の幸せと苦痛がどういうものかを、表現しています 次の[Bridge]のくだりに 真実が見えているようです [Bridge] “Hozier – Take Me To Church 〜歌詞和訳”
The Chainsmokers – Closer ft. Halsey 〜歌詞和訳
世界的に知られるマルチプラットフォームの出版物である The New Yorker より 音楽評論記事を翻訳してご紹介します The Chainsmokers’ “Closer” and the Familiar Feeling of Pop By Jia Tolentino September 7, 201 “The Chainsmokers – Closer ft. Halsey 〜歌詞和訳”
Hoobastank – The Reason 〜歌詞和訳
アメリカ版 Billboard誌からフーバスタンクへの質問集が公開されていますので 翻訳して抜粋したものをご紹介します 20 Questions: Hoobastank Celebrates 20 Years of ‘The Reason’ “Every single day, we get tagged “Hoobastank – The Reason 〜歌詞和訳”
Harry Styles – As It Was ~歌詞和訳
米国の地方紙としてはニューヨーク・タイムズに次ぐ規模である Los Angeles Times の新聞評論記事を翻訳してご紹介します BY JONAH VALDEZ – STAFF WRITER JAN. 27, 2023 6:11 PM PT 木曜日の夜、イングルウッドのキア “Harry Styles – As It Was ~歌詞和訳”
HALSEY – Time After Time (by Cyndi Lauper)
ホールジーが名曲 “Time After Time”をしっとりと聴かせてくれます この曲の歌詞和訳はコチラからどうぞ 米国の地方紙としてはニューヨーク・タイムズに次ぐ規模である Los Angeles Times の新聞評論記事を翻訳してご紹介します エミー賞2019の”In Mem “HALSEY – Time After Time (by Cyndi Lauper)”
HALSEY – I am not a woman, I’m a god 〜歌詞和訳
BDG Media, Inc.のNYLON ENTERTAINMENT の記事を翻訳してご紹介します Halsey(ホールジー)の4枚目のスタジオアルバム『If I Can’t Have Love I Want Power』は 事前にリリースされたシングルを持たずに発売されました 最近の大規模なポッププロジ “HALSEY – I am not a woman, I’m a god 〜歌詞和訳”
Halsey – Without Me 〜歌詞和訳
この曲は29週間に渡ってビルボードHOT100のトップ10に ランクインした大ヒット曲です 歌の内容は元彼のG-Eazyとの恋愛関係を歌ったものではないかと 多くの人が推測していました この辺のところ 以下に アメリカの総合雑誌 Cosmopolitan の記事を翻訳してご紹介します 元彼である G-Eazy との破局 “Halsey – Without Me 〜歌詞和訳”
Marshmello & Halsey – Be Kind 〜歌詞和訳
情緒的な抑揚を見せるエレクトロニック・ダンス・ミュージックです 歌詞はちょっとした恋愛哲学のような内容で 女性の愛に対する建設的な積極性が描かれて 女性らしさが感じられます 女性の豊かな愛を感じさせて温かいです 次にニューヨーク、ローリングストーン誌の記事を翻訳してご紹介します この楽曲ではマシュメロとホールジーは 信 “Marshmello & Halsey – Be Kind 〜歌詞和訳”
Halsey – You should be sad 〜歌詞和訳
抒情的な旋律が胸に染みるカントリー調のバラードですね ふしだらな元彼に別れを告げる内容の歌詞となっています ホールジーは「最も些細ではあるが胸が張り裂けるような歌は 全てカントリーから生まれている」と主張しています 音楽評論家たちは「この曲を元彼の前でカラオケで歌うと痛烈な打撃だ」と評しています ペーパーマガジン社はホ “Halsey – You should be sad 〜歌詞和訳”
Harry Styles – Sign of the Times 〜歌詞和訳
このトラックはハリースタイルズほか、4人ぐらいでの共同執筆のようですが キーは F major で4/4拍子、60ビートのスローテンポなピアノバラードです ビルボードによれば70年代のブリティッシュロックの影響を示唆しているとのことで 独自性のあるインディーロックの要素なども含んでいます 歌詞はハリースタイルズがワンダ “Harry Styles – Sign of the Times 〜歌詞和訳”
