Aerosmith – I Don’t Want to Miss a Thing 〜歌詞和訳


Aerosmith – I Don’t Want to Miss a Thing (Official HD Video)




音楽情報ウェブサイト American Songwriter の記事を翻訳してご紹介します






エアロスミスの「I Don’t Want to Miss a Thing」に込められた意味

BY JIM BEVIGLIA
3 MONTHS AGO




ボストン出身の悪童たちがポップ・チャートのトップに立ったのは、

雇われソングライターに依頼して、

ちょっとしたお家芸だった映画のためにレコーディングしたときのことでした

そう、それは1998年にチャート争いを蹂躙した超大作ディザスター映画『アルマゲドン』の

不屈のパワー・バラード・テーマ”I Don’t Want to Miss a Thing”です

もしあなたが四半世紀前にこの現象を目撃していなかったとしたら、

いくつかの疑問が残るかもしれない

例えば、このありそうでなかったアーティストと楽曲の組み合わせはどのようにして生まれたのか?

ソングライターのダイアン・ウォーレンは何を考えてこの曲を書いたのか?

そして、”I Don’t Want to Miss a Thing”は、エアロスミスの混沌とした

ジェットコースターのようなキャリアの中で、

どのようにしてまた新たな高みを得たのだろうか?



この印象的なバラードに隠された意味を振り返りながら、すべての疑問に答えようではありませんか



ありがとう、ボノ!

暴走する小惑星を題材にした豪華スター共演のSFアクション映画『アルマゲドン』の

主題歌に最初に選ばれたのはU2でした

しかし、ボノたちはそれを断りました

映画のプロデューサーがエアロスミスのリード・シンガー、スティーブン・タイラーの

娘リヴ・タイラーを起用したとき、その選択は明らかでした

しかし、エアロスミスは曲を書きません

その栄誉は、ドラマチックな映画バラードの女王、

他ならぬソングライターの最高峰ダイアン・ウォーレンに与えられたのです

”I Don’t Want to Miss a Thing”の最初のインスピレーションは、

俳優のジェイムズ・ブローリンが、妻のバーブラ・ストライサンドと離れているときは

24時間365日寂しかったと語るインタビューを目撃したことでした

ウォーレンが過去に映画で成功させたのは、

ソロの女性歌手(セリーヌ・ディオン、レアン・ライムス)によるものでした

従って、彼女がこの曲で表現していた感情は、ハードロック・バンドに合わせたものではなかったのです

幸運なことに、彼女にはエアロスミスという好意的な聴衆がおり、

彼らはタイミングよく大ヒット曲を求めていたのです

エアロスミスが1997年のアルバム名を『Nine Lives』としたのは、決して無意味なことではありません

そのときまでに、バンドは数え切れないほどの災難、絶え間ない内紛、

そして音楽界からほとんど置き去りにされていた時期に耐えてきたのです

80年代後半に目覚ましい復活を遂げた彼らは、10年以上に渡って、

燃え上がるようなきわどいハード・ロック・シングルとソウルフルなバラードを連発し、

世界最大のバンドのひとつとしての地位を再確認しました

しかし、『ナイン・ライヴズ』はアルバム・チャートで首位を獲得したものの、

以前のヒット・レコードのようなキラー・ヒット・シングルはありませんでした

もし”I Don’t Want to Miss a Thing”が登場しなかったら、

あるいはバンドが作ってもいない臆面もなくセンチメンタルなバラードを鼻にかけていたら、

どうなっていたかはわからないでしょう

クラシック・ハードロック・バンドは、結局のところ、自分たちの信用を考えなければならないのです

その代わり、ウォーレンは彼らに、特にスティーヴン・タイラーという非常に意欲的な協力者を見出しました

「サンセット・マーキス・ホテルで、彼と一緒にピアノの前に座り、

彼に曲を教えながら、彼の歌声で曲に命が吹き込まれるのを聴いて、

それがどんな曲になるのか知って、体中がゾクゾクしたのを覚えている」と、

ウォーレンはPerforming Songwriterのインタビューで語っています



”I Don’t Want to Miss a Thing”は何について歌っているのでしょうか?



”I Don’t Want to Miss a Thing”は、恋をしている人は大切な人とどんな瞬間も

一緒に過ごしたいと思うものだという考えが基本にあります

それが睡眠時間を削ることを意味するなら、そうすればいい

あなたが息をするのを聞くためだけに、私は起きていられるのだから

コーラスはこの点をさらに明確にしています

「眠りたくない/だって君が恋しいんだ/何も見逃したくない」

映画の主題歌にふさわしく、ドラマはどんどん盛り上がり、

やがてブリッジでナレーターが「この瞬間、ここにいたい/残りの時間はずっと」

と決意するところで、感動的な境地に至るのです

“I Don’t Want to Miss a Thing”は、スティーヴン・タイラーの見せ場です

(ストリングスだらけのミックスの中でジョー・ペリーのギターを見つけられるといいですね)

そして彼は、特に終盤に音を鳴らし始める場面で、それを存分に演奏しました

しかし、この結果に異論を唱えるのは難しいです

『アルマゲドン』は大ヒット映画となりましたが、それに匹敵するのが、

エアロスミス史上初のポップチャート1位を獲得し、

愛がまどろみよりも常に勝つべきだという頌歌である主題歌の成功だったのです

(記事文章終わり)









Aerosmith – I Don’t Want to Miss a Thing の歌詞和訳




[Verse 1]
I could stay awake just to hear you breathin’
Watch you smile while you are sleepin’
While you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Where every moment spent with you is a moment I treasure

君が遠く離れて夢を見ている間
僕は眠らずに君の息づかいを聞いている
眠りの中で君のほぐれる笑顔に視線が行く
こうした甘美な恋の溺れの中に人生を送り
この瞬間の永遠の中に迷子のようにさまよう
君と過ごした一瞬一瞬は宝物の時間だ



[Chorus]
Don’t wanna close my eyes
I don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you (Even when I dream)
The sweetest dream would never do
I’d still miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing

瞼を閉じて
眠りに落ちるのは嫌だ
君が恋しいから
何一つ見逃したくない
君の夢を見る時でさえ
最高の夢でも、僕は嫌なんだ(=そうしたくない)
君が恋しくて、恋しくて
何一つ見逃したくないんだ





[Verse 2]
Lying close to you, feelin’ your heart beating
And I’m wonderin’ what you’re dreamin’
Wonderin’ if it’s me you’re seein’
Then I kiss your eyes and thank God we’re together
And I just wanna stay with you
In this moment forever
Forever and ever

君の傍らに横たわり、鼓動を感じ
君はどんな夢を見ているのだろう
それが僕だとしたらと、想ってしまう
仲睦まじさに僕は君の瞼にキスをする
このまま君と一緒に居たい
この瞬間の永遠の中に
とこしえに




[Chorus]
I don’t wanna close my eyes
I don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you (Even when I dream)
The sweetest dream would never do
I’d still miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing

瞼を閉じて
眠りに落ちるのは嫌だ
君が恋しいから
何一つ見逃したくない
君の夢を見る時でさえ
最高の夢でも、僕は嫌なんだ(=そうしたくない)
君が恋しくて、恋しくて
何一つ見逃したくないんだ





[Bridge]
I don’t wanna miss one smile
I don’t wanna miss one kiss
Well, I just wanna be with you
Right here with you, just like this
I just wanna hold you close
I feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time
Yeah (Yeah)
Yeah (Yeah)
Yeah!

微笑み一つ見逃さず
キスの一つも逃さない
ただ君と一緒に居たい
こうして、君とここに居たい
君のそば近くありたい
君に寄り添って君を感じ
この瞬間の中に佇んでいる
残された時間のすべてを






[Chorus]
Don’t wanna close my eyes
Don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you (Even when I dream)
The sweetest dream would never do
I’d still miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing

瞼を閉じて
眠りに落ちるのは嫌だ
君が恋しいから
何一つ見逃したくない
君の夢を見る時でさえ
最高の夢でも、僕は嫌なんだ(=そうしたくない)
君が恋しくて、恋しくて
何一つ見逃したくないんだ





[Chorus]
I don’t wanna close my eyes
I don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I’d still miss you, babe
And I don’t wanna miss a thing

瞼を閉じて
眠りに落ちるのは嫌だ
君が恋しいから
何一つ見逃したくない
君の夢を見る時でさえ
最高の夢でも、僕は嫌なんだ(=そうしたくない)
君が恋しくて、恋しくて
何一つ見逃したくないんだ





[Outro]
Don’t wanna close my eyes
I don’t wanna fall asleep, yeah
I don’t wanna miss a thing

瞼を閉じて
眠りに落ちるのは嫌だ
何一つ見逃したくないんだ


#

#

翻訳 Temperamental Instrument The Flute

#

翻訳はリーダーズ英和辞典(研究社)及び リーダーズ・プラス(研究社)を基本としています




Please leave a comment here