Sia – Cheap Thrills 〜歌詞和訳




Sia – Cheap Thrills (Official Lyric Video) ft. Sean Paul










サウサンプトン大学のエンターテイメント専門誌『エッジ』より

音楽評論記事を翻訳してご紹介します








Review: Sia – ‘Cheap Thrills’

By Natalie Fordham on December 21, 2015

レビュー: シーア – 「Cheap Thrills」

ナタリー・フォーダム著

2015 年 12 月 21 日





夏にぴったりの曲で、シーアはこの曲のベストリリース日を逃してしまったかもしれないが、

「Cheap Thrills」は楽しくて、派手で、甘美な曲です

シーアの次のアルバム『This is Acting』は、

1曲を除いて他のアーティストから拒否された曲を集めたものです




アデルはリード・シングル「Alive」を断り、

最近の話題曲「Bird Set Free」はピッチ・パーフェクト2のサウンドトラック用に作られたが、

今度はリアーナが丁寧に断りました

そのような経緯で「Cheap Thrills」が登場するのです





この曲はアイコナ・ポップなどのヴォーカルによく合う

夏にリリースされたブリット・ポップとしておなじみだが、

ここでもシーアのあずき色が効いています




これはシーアが「Chandelier」や「Elastic Heart」でおなじみの

ビッグ・バラードやクラブ・トラックではないが、

「Cheap Thrills」は車の中でバップしながら聴く曲として最適で

これまでにない活気と動きに満ちています



このトラックは通常のシーアのサウンドではありませんが、

もちろん彼女は演技(she’s acting)しています

この曲は純粋なキャンディーでとても甘いもので、

ナンバーワンの候補にはなりませんでしたが、人気がありました

トロピカルなビートは、ほとんどのリスナーにとって

聴きやすいサウンドトラックとして機能しますが、

「安っぽいスリルが大好き」のような歌詞があるため、

このトラックがハードコアのリアーナにうまくいくはずはありません



この曲は聴きやすく、アップビートで、チャートでは間違いなく上位に食い込むでしょうが、

強烈なフレーバー(風味)が欠けているため、トップの座からは遠ざかるでしょう

シーアの演技(she’s acting)は素晴らしいが、

私たちは彼女がありのままに自分らしくいるときが大好きなのです

(記事文章終わり)











Sia – Cheap Thrills の歌詞和訳






[Verse 1]
Come on, come on, turn the radio on
*It’s Friday night and I won’t be long
*Gotta do my hair, put my make up on
It’s Friday night and I won’t be long

さあ、さあ、ラジオをつけて
金曜の夜よ、支度はもうすぐよ
髪を整えて、化粧をしないと
金曜の夜よ、支度はもうすぐよ


*I won’t be long = I will not be long(長くはかからないだろう、もうすぐ、長くは居ない)

*Gotta = got to(〜しなければならない=have to)
gonna=going to
wanna=want to







[Pre-Chorus]
‘Til I hit the dance floor, hit the dance floor
I got all I need
No, I ain’t got cash, I ain’t got cash
But I got you, baby

ダンスフロアに到着するまで、ダンスフロアに
必要な物は全部持っている
いや、現金がない、現金が
でも、あなたがいる








[Chorus]
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
*(I love cheap thrills)
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money
As long as I keep dancing

今夜を楽しむのにドル紙幣は必要ない
(安っぽいスリルがとても好き)
今夜を楽しむのにドル紙幣は必要ない
(安っぽいスリルがとても好き)
お金は一銭も必要ない
ビートを感じることができる限りは
お金は一銭も必要ない
踊り続ける限りは

*I love cheap thrills
love = 大好き(好きと翻訳するときは「大好き」の意味になる)









[Verse 2]
Come on, come on, turn the radio on
It’s Saturday and I won’t be long
Gotta paint my nails, put my high heels on
It’s Saturday and I won’t be long

さあ、さあ、ラジオをつけて
金曜の夜よ、支度はもうすぐよ
マニキュアを塗って、ハイヒールを履かないと
金曜の夜よ、支度はもうすぐよ








[Pre-Chorus]
‘Til I hit the dance floor, hit the dance floor
I got all I need
No, I ain’t got cash, I ain’t got cash
But I got you, baby

ダンスフロアに到着するまで、ダンスフロアに
必要な物は全部持っている
いや、現金がない、現金が
でも、あなたがいる








[Chorus]
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money
As long as I keep dancing

今夜を楽しむのにドル紙幣は必要ない
(安っぽいスリルがとても好き)
今夜を楽しむのにドル紙幣は必要ない
(安っぽいスリルがとても好き)
お金は一銭も必要ない
ビートを感じることができる限りは
お金は一銭も必要ない
踊り続ける限りは








[Bridge]
(I love cheap thrills)
(I love cheap thrills)
I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money
As long as I keep dancing (Oh, oh, oh)

(安っぽいスリルがとても好き)
(安っぽいスリルがとても好き)
お金は一銭も必要ない
ビートを感じることができる限りは
お金は一銭も必要ない
踊り続ける限りは






[Chorus]
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight (Oh)
(I love cheap thrills)
I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money
As long as I keep dancing

今夜を楽しむのにドル紙幣は必要ない
(安っぽいスリルがとても好き)
今夜を楽しむのにドル紙幣は必要ない
(安っぽいスリルがとても好き)
お金は一銭も必要ない
ビートを感じることができる限りは
お金は一銭も必要ない
踊り続ける限りは



#

#

翻訳 Temperamental Instrument The Flute

#

翻訳はリーダーズ英和辞典(研究社)及び リーダーズ・プラス(研究社)を基本としています




4 Replies to “Sia – Cheap Thrills 〜歌詞和訳”

Please leave a comment here