24kGoldn – Mood (Official Video) ft. iann dior
ビルボードはこの楽曲を「エモ」の方向性であると批評しています
「エモ」は「emotive hardcore」のことですが
青春時代の若者の心の内向性や不安や悩みを表す言葉です
ですから音楽のジャンルの一つとなっています
この楽曲でもそうした若者の心情を表す歌詞が並べられています
またメロディも情緒的でメロディアスです
そうしてこの楽曲は世界中で瞬く間に
若者たちの間で広がりました
余談ですが
”cool” ”rules”
”view” ”new”
”regular” ”cellular”
”fourties” ”shorty”
というように歌詞の語尾に韻を踏んでいます
とてもリズミカルで、そういうところも楽しめます
24kGoldn – Mood ft. iann dior の歌詞和訳
[Chorus: 24kGoldn]
Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
Baby, I ain’t playing by your rules
Everything look better with a view
Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
Baby, I ain’t playing by your rules
Everything look better with a view, yeah
なぜいつも不機嫌なんだ?乱れたり、そっけない態度で
お前にこうしろとは言わないけれど、ちょっとは冷静になれよ
お前の思い通りにはならないぜ
見通してみれば何事も良く思える
なぜいつも不機嫌なんだ?乱れたり、そっけない態度で
お前にこうしろとは言わないけれど、ちょっとは冷静になれよ
お前の思い通りにはならないぜ
見通してみれば何事も良く思える
[Verse 1: iann dior]
I could never get attached
When I start to feel, I unattach
Somehow I always end up feeling bad
Baby, I am not your dad, it’s not all you want from me
I just want your company
Girl, it’s obvious, elephant in the room
And we’re a part of it, don’t act so confused
And you love startin’ it, now I’m in a mood
Now we arguin’ in my bedroom
愛着が湧くことはないよ
愛着を感じたら、俺は離れるさ
ともかくどう言うわけか、具合が悪くなるのさ
俺はアンタの父親じゃない、俺はお前のすべてにはなれない
俺はお前の連れなんだ
分かるだろう、話し合わないといけないんだ
そこなんだ、そんなに困ったフリすんなよ
お前はそんな態度をよく取る、だから俺は不機嫌なんだ
そうして寝室で口喧嘩だよ
[Pre-Chorus: iann dior]
We play games of love to avoid the depression
We been here before and I won’t be your victim
憂鬱なことから目を背けて恋愛ゲームをしている
前からこんなもんだけど、お前の生贄にはならないぜ
[Chorus: 24kGoldn]
Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
Baby, I ain’t playing by your rules
Everything look better with a view
Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
Baby, I ain’t playing by your rules
Everything look better with a view
なぜいつも不機嫌なんだ?乱れたり、そっけない態度で
お前にこうしろとは言わないけれど、ちょっとは冷静になれよ
お前の思い通りにはならないぜ
見通してみれば何事も良く思える
なぜいつも不機嫌なんだ?乱れたり、そっけない態度で
お前にこうしろとは言わないけれど、ちょっとは冷静になれよ
お前の思い通りにはならないぜ
見通してみれば何事も良く思える
[Verse 2: 24kGoldn]
So why you tryin’ to fake your love on the regular
When you could be blowin’ up just like my cellular?
I won’t ever let a shorty go and set me up
Only thing I need to know is if you wet enough
I’m talking slick back, kick back, gang sippin’ fourties
You keep playin, not another day with you shorty
Mismatched fits, that was way before you know me
Got a lot of love, well you better save it for me
なんでお前はいつも正面から俺を愛さないんだ
俺のスマホのように、いつ爆発するんだ
俺は彼女に逃げられたこともないし、騙されもしない
俺が知りたいのは、お前が俺を気に入っているかだ
髪に手をやって、くつろいで、年代物の酒を食らうのさ
お前は遊びばかりで、もう終わりだぜ
出会う前から、アワねぇな
たくさん愛もあったけど、取っておいた方がいいぜ
[Pre-Chorus: iann dior, iann dior & 24kGoldn]
We play games of love to avoid the depression
We been here before and I won’t be your victim
憂鬱なことから目を背けて恋愛ゲームをしている
前からこんなもんだけど、お前の生贄にはならないぜ
[Chorus: 24kGoldn]
Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
Baby, I ain’t playing by your rules
Everything look better with a view
Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
Baby, I ain’t playing by your rules
Everything look better with a view, yeah
なぜいつも不機嫌なんだ?乱れたり、そっけない態度で
お前にこうしろとは言わないけれど、ちょっとは冷静になれよ
お前の思い通りにはならないぜ
見通してみれば何事も良く思える
なぜいつも不機嫌なんだ?乱れたり、そっけない態度で
お前にこうしろとは言わないけれど、ちょっとは冷静になれよ
お前の思い通りにはならないぜ
見通してみれば何事も良く思える
#
#
翻訳 Temperamental Instrument The Flute
#
翻訳はリーダーズ英和辞典(研究社)及び リーダーズ・プラス(研究社)を基本としています
