BTS (防弾少年団) ‘Butter’ 〜歌詞和訳









BTS (防弾少年団) ‘Butter’ Official MV





イギリスの音楽雑誌「NME誌」の記事を翻訳してご紹介します



BTSの「Butter」は、クールでさわやかな夏のアンセムであり

自信を高めるための強力なショットでもあります

辛い時には、様々な形で救いの手が差し伸べられます

昨年だけを見ても、BTSはあらゆることに精通していることを証明しています

たとえば、「Life Goes On」では孤独を感じさせないような親近感のある苦労話を披露し

グラミー賞にノミネートされた「Dynamite」では

前向きな見通しと中毒性のあるエネルギーで憂鬱な気分を吹き飛ばしています

パンデミックの影響で、これまで当たり前だと思っていた生活の一部が失われつつある中

このグループは最新シングルで異なるアプローチを取っています

韓国のスーパースターにとって2枚目の完全英語版シングルである「Butter」は

気分や考え方を変えるような高尚な目的を掲げていません

その代わりに、この夏を楽しくするという、シンプルで謙虚な目的に焦点を当てています

「Dynamite」が奔放な幸福感の中でテクニカラーの爆発だったのに対し

ここではバンドはより控えめに、しかし同じように効果的にポップゴールドへの道を歩んでいます

2020年にリリースされたディスコ・バンガーのような鏡のような輝きはなく

もう少し繊細で、しかし同じように暖かく、魅力的なものに変わっています

ベースラインは、楽園に向かうスポーツカーのようにパーンと回転し

滑らかなシンセサイザーは、太陽の光が降り注ぐ穏やかな夜のために作られたかのようです

「Butter」は、BTSの中で最も深遠な曲ではないかもしれませんが

一見しただけではわからないほど多くの層が存在しています

「Dynamite」がレブロン・ジェームズやローリング・ストーンズなどのポップカルチャーを引用しているように

このバンドの最新作には、これまでのヒットシングルへの敬意が込められています

2000年にリリースされたR&Bの大ヒット曲「U Got It Bad」を意識した

”Don’t need no Usher / To remind me you got it bad”

「アッシャーの歌の通りです、君が悪いことをしたと、僕に思い出させるために」のラインや

ジョンクが冒頭でマイケル・ジャクソンの「Smooth Criminal」に敬意を表していることが挙げられます

“Smooth like butter, like a criminal undercover.”

「バターのように滑らか、秘密で行われている犯罪者のように」

聴けば聴くほど、ポップ・ユニバースの過去への潜在的な暗示が明らかになっていきます

この夏、かつての生活が戻ってくることはないかもしれませんが

少なくとも「Butter」は、”新しい日常 “が暗くて退屈なものではないことを私たちに教えてくれます

Song Of The Summerの決定版と呼ぶにはまだ早いですが

BTSはすでに信じられないほど高いハードルを設定しています

(記事文章終わり)







BTS (防弾少年団) ‘Butter’ の歌詞和訳



[Verse 1: Jung Kook, V & j-hope]

Smooth like butter

Like a criminal undercover

Gon’ pop like trouble

Breakin’ into your heart like that (Ooh)

Cool shade stunner

Yeah, I owe it all to my mother

Hot like summer

Yeah, I’m makin’ you sweat like that

Break it down

バターのように滑らか

秘密で行われている犯罪者のように

トラブルが起こったように弾けて

そんなふうに、君のハートに入り込む

クールなサングラスの素敵なやつ

ぜんぶ母のおかげです

夏のような暑さ

そんなふうに、君に汗をかかせている

心の壁を取り払え



[Pre-Chorus: Jin & RM]

Ooh, when I look in the mirror

I’ll melt your heart into two

I got that superstar glow so (Ooh)

Do the boogie like

僕が鏡を覗き込んだら

君のハートを溶かしてしまう

そんなスーパースターの輝きを手に入れたんだ

さあ、行こうぜ



[Chorus: Jung Kook, Jimin & V]

Side step, right, left to my beat

High like the moon, rock with me, baby

Know that I got that heat

Let me show you ‘cause talk is cheap

Side step, right, left to my beat

Get it, let it roll

サイドステップを踏んで、僕のビートに合わせて、右、左

月のように空高く、僕と一緒にロックしよう

僕が持ってるそんな情熱を分かってくれ

口ではなんとでも言えるから、示してあげる

サイドステップを踏んで、僕のビートに合わせて、右、左

分かったなら、始めてみよう



[Verse 2: Jung Kook, V, Jin & SUGA]

Smooth like butter

Pull you in like no other

Don’t need no Usher

To remind me you got it bad

Ain’t no other

That can sweep you up like a robber

Straight up, I got ya

Makin’ you fall like that

Break it down

バターのように滑らか

他の誰よりも、君を引き入れる

アッシャーの歌の通りです

君が悪いことをしたと、僕に思い出させるために

泥棒のように君をさらっていけるのは

他の誰でもない

本当に君をさらっていく

そのように君を落として見せる

心の壁を取り払え



[Pre-Chorus: Jimin & RM]

Ooh, when I look in the mirror

I’ll melt your heart into two

I got that superstar glow so (Ooh)

Do the boogie like

僕が鏡を覗き込んだら

君のハートを溶かしてしまう

そんなスーパースターの輝きを手に入れたんだ

さあ、行こうぜ



[Chorus: Jimin, Jin & Jung Kook]

Side step, right, left to my beat

High like the moon, rock with me, baby

Know that I got that heat

Let me show you ‘cause talk is cheap

Side step, right, left to my beat

Get it, let it roll

サイドステップを踏んで、僕のビートに合わせて、右、左

月のように空高く、僕と一緒にロックしよう

僕が持ってるそんな情熱を分かってくれ

口ではなんとでも言えるから、示してあげる

サイドステップを踏んで、僕のビートに合わせて、右、左

分かったなら、始めてみよう



[Post-Chorus: Jimin]

Get it, let it roll

Get it, let it roll

分かったなら、始めてみよう

分かったなら、始めてみよう



[Verse 3: SUGA, RM & All]

No ice on my wrist, I’m the nice guy

Got the right body and the right mind

Rollin’ up to party, got the right vibe

Smooth like (Butter), hate us (Love us)

Fresh boy pull up and we lay low

All the playas get movin’ when the bass low

Got ARMY right behind us when we say so

Let’s go

手首に高価なものはないが、僕はナイスガイだよ

健康な体にまっすぐな心を持っている

パーティーに現れては、見事に盛り上げる

バターのように滑らかで、僕たちが嫌いですか? 僕たちを愛していますか?

フレッシュボーイが遮って、僕たちは大人しくする

ベースが低音を奏でれば、みんな動き出す

僕たちがそう言えば、ARMY(BTSのファン)が控えている

レッツ・ゴー



[Chorus: V, Jin, Jung Kook & Jimin]

Side step, right, left to my beat (Right, left to my beat)

High like the moon, rock with me, baby

Know that I got that heat

Let me show you ‘cause talk is cheap (You know that talk is cheap)

Side step, right, left to my beat

Get it, let it roll

サイドステップを踏んで、僕のビートに合わせて、右、左

月のように空高く、僕と一緒にロックしよう

僕が持ってるそんな情熱を分かってくれ

口ではなんとでも言えるから、示してあげる

サイドステップを踏んで、僕のビートに合わせて、右、左

分かったなら、始めてみよう



[Post-Chorus: j-hope, j-hope & RM, RM, All]

Smooth like (Butter), cool shade (Stunner)

And you know we don’t stop

Hot like (Summer), ain’t no (Bummer)

You be like, oh my God

We gon’ make you rock and you say (Yeah)

We gon’ make you bounce and you say (Yeah)

Hotter? Sweeter! Cooler? Butter!

バターのように滑らか、クールなサングラスの素敵なやつ

僕たちは止まらない

夏のように暑く、期待はずれなんかじゃない

君は oh my God と言うだろう

君をロックさせて

君を跳ね回らせる

暑くなった? 楽しくなった? いい感じになった? バターになった? 



[Outro: Jung Kook]

Get it, let it roll

分かったなら、始めてみよう



#
 
#
 
翻訳 Temperamental Instrument The Flute
 
#
 
翻訳はリーダーズ英和辞典(研究社)及び リーダーズ・プラス(研究社)を基本としています




Please leave a comment here