adeladel

Adele – Rolling in the Deep 〜歌詞和訳

ウェビー賞を始め、数々のブロガー賞やウェブアワードで表彰されている 音楽情報ウェブサイトの Stereogum より、評論記事を翻訳してご紹介します The Number Ones: Adele’s “Rolling In The Deep” October 9, 2023 By Tom Breihan アデルは、アル “Adele – Rolling in the Deep 〜歌詞和訳”

takeme

Hozier – Take Me To Church 〜歌詞和訳

西欧の根深い同性愛者への迫害に、アイルランドの作者は不満を表しています (カトリック教会と彼らの同性愛に対する姿勢に対しての個人的な不満) 古い宗教思想を背景にして、問題の難しさに視点を合わせ 人間の幸せと苦痛がどういうものかを、表現しています 次の[Bridge]のくだりに 真実が見えているようです [Bridge] “Hozier – Take Me To Church 〜歌詞和訳”

of monster222

Of Monsters and Men – Little Talks 〜歌詞和訳

アメリカ合衆国カンザス州ヘイズにあるフォートヘイズ州立大学の学生が作る Tiger Media Network より音楽評論記事を翻訳してご紹介します Song Spotlight: “Little Talks” by Of Monsters and Men February 28, 2023 An indie fol “Of Monsters and Men – Little Talks 〜歌詞和訳”

Manchester Orchestra – The Silence 〜歌詞和訳

書くことの力を通じて世界に対する集合的な理解を深めることを私たちの最終的な目標としている、 音楽評論ウェブサイト「Medium」より、評論記事を翻訳してご紹介します The Brilliance of Manchester Orchestra On their latest album, this band is (y “Manchester Orchestra – The Silence 〜歌詞和訳”

fun 1

Fun. – We Are Young ft. Janelle Monáe 〜歌詞和訳

まず初めに、この歌はラブソングではありません ラブソングに見せかけて、「青春の蹉跌」や「青春の恥の文化」を描く手法は 洋楽では常にあることで珍しくはありません いわゆる遊び人をテーマにした歌かもしれません イギリスの大手一般新聞であるThe Guardian より 音楽評論記事を翻訳してご紹介いたします The bes “Fun. – We Are Young ft. Janelle Monáe 〜歌詞和訳”

lorde7777

Lorde – Royals 〜歌詞和訳

最新のアルバム、シングル、コンサートのレビューを掲載したエンターテイメント ソースである Renowned For Sound より、音楽評論記事を翻訳してご紹介します Single Review: Lorde – ‘Royals’ By Huw Woodward 若い才能にどう反応したらいいか分からないですね? 一方 “Lorde – Royals 〜歌詞和訳”

The Cranberries7788

The Cranberries – Zombie 〜歌詞和訳

世界最大かつ最も影響力のあるオルタナティブ ミュージックの Web サイトである Louder より、音楽評論記事を翻訳してご紹介します “A view of political violence in Northern Ireland so simplistic that its lyrics could “The Cranberries – Zombie 〜歌詞和訳”

555scorpions

Scorpions – Wind Of Change 〜歌詞和訳

Guardian より、音楽評論記事を翻訳してご紹介します 有名な評論家が仕事の気分転換で調査を始めて、世間を賑わせた 三面記事・芸能ニュースです Wind of change: did the CIA write the cold war’s biggest anthem? Scorpions’ power ball “Scorpions – Wind Of Change 〜歌詞和訳”

Neil young88822

Neil Young – Heart Of Gold 〜歌詞和訳

アメリカの音楽情報ウェブサイト Stereogum より 評論記事を翻訳してご紹介します The Number Ones: Neil Young’s “Heart Of Gold” By Tom Breihan February 21, 2019 「ハート・オブ・ゴールド」は、傷ついた魂からの優雅な嘆きであり、勇敢な訴 “Neil Young – Heart Of Gold 〜歌詞和訳”

kelly222

Kelly Clarkson – Mr. Know It All 〜歌詞和訳

上のビデオは、NHKテレビの放送で初めて目にしたときに そのダンスシーンの素晴らしさに、涙ぐむほどの感動がありました アメリカ版 Billboard より、音楽評論記事を翻訳してご紹介します KELLY CLARKSONMr. Know It All (3:53)Producers: B. Kennedy, E. De “Kelly Clarkson – Mr. Know It All 〜歌詞和訳”

greatest showmanwww1122

The Greatest Showman – Never Enough 〜歌詞和訳

‘Never Enough’ 決して十分じゃない十分じゃないのは、栄光、実績、人気なのでしょうか?それとも、愛する人がいて、愛がなければ無に等しいと彼とのすれ違いの虚無さを嘆いて、訴えているのでしょうか? 歌詞の具体的な言葉からは、どうなのかは分かりませんどちらとも、受け止められる内容になってい “The Greatest Showman – Never Enough 〜歌詞和訳”

SG8855 scaled

Simon & Garfunkel – Scarborough Fair 〜歌詞和訳

アメリカで荒野での自立とサバイバルスキルを学べるトップ 5 の学校の一つとされる Midwest Native Skills Institute より、評論記事を翻訳してご紹介します Herbal Meanings in Simon & Garfunkel’s “Scarborough Fair” B “Simon & Garfunkel – Scarborough Fair 〜歌詞和訳”

gun11aaa

Guns N’ Roses – Patience 〜歌詞和訳

作詞作曲を扱い、インタビュー、作詞作曲のヒント、ニュース、レビュー、歌詞コンテストを 特集している American Songwriter より、音楽評論記事を翻訳してご紹介します A Simple, Pretty Tune from a Complicated, Ugly Band (Figuratively, Th “Guns N’ Roses – Patience 〜歌詞和訳”

gun22zzz

Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine 〜歌詞和訳

世界最大のレコードレーベルであるユニバーサル・ミュージック・グループによって運営されている ロンドンの uDiscoverMusic より、音楽評論記事を翻訳してご紹介します ‘Sweet Child O’ Mine’: The Story Behind Guns N’ Roses’ Biggest Hit From “Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine 〜歌詞和訳”

imagine dragons222

Imagine Dragons – It’s Time 〜歌詞和訳

音楽情報サイト Songfacts より、評論記事を翻訳してご紹介します It’s Timeby Imagine Dragons Imagine Dragonsは、ボーカルのダン・レイノルズ、ギターのD・ウェイン・サーモン、 ベースのベン・マッキー、ドラムのダニエル・「Z」・プラッツマの 4人からなるネバダ “Imagine Dragons – It’s Time 〜歌詞和訳”

resize image 6

Green Day – Wake Me Up When September Ends 〜歌詞和訳

アメリカのナッシュビルで1984 年に設立された American Songwriter より 音楽評論記事を翻訳してご紹介します The Meaning Behind “Wake Me Up When September Ends” by Green Day By Alex Hopper June 7, 2022 1 “Green Day – Wake Me Up When September Ends 〜歌詞和訳”

Oasis333aaa

Oasis – Whatever 〜歌詞和訳

アメリカ版 ROLLING STONE 誌より、音楽評論記事を翻訳してご紹介します ‘Whatever’ (1994) By ROLLING STONE 確かに、彼らはニール・イネスの1973年のイギリスのポップスの無名曲 「How Sweet to Be an Idiot」からメロディーを盗用したのかもしれないが、そ “Oasis – Whatever 〜歌詞和訳”

Noel Gallagher333

Oasis – Stop Crying Your Heart Out 〜歌詞和訳

アメリカ版 Rolling Stone 誌より音楽評論記事を翻訳してご紹介します ‘Stop Crying Your Heart Out’ (2002) From Rolling Stone US これは、作った記憶がないと主張するアルバムにおけるリアムの輝かしい瞬間です 「俺もタイトルが気に入らなかったんだ。異教徒の “Oasis – Stop Crying Your Heart Out 〜歌詞和訳”

mamas and the papaszzz11

The Mamas & The Papas – California Dreamin’ 〜歌詞和訳

インディペンデントおよびオルタナティブカルチャーに焦点を当て、 音楽、映画、芸術のレビューをする イギリス・ロンドンの Far Out Magazine より 音楽評論記事を翻訳してご紹介します How ‘California Dreamin” by The Mamas and The Papas contains t “The Mamas & The Papas – California Dreamin’ 〜歌詞和訳”

ppmppm

Peter, Paul and Mary – 500 Miles 〜歌詞和訳

着るシャツも無い貧しい時代 生活の糧を得るために 故郷を離れて はるばる遠い地に向かう 若者の哀歌 貧しさだけならまだしも 貧しさ故に 盗みを働いて身を追われているのか 恋人に事の顛末も話せず (一つの視点) わざわざ、列車の時間を遅く言い 恋人と顔も合わせず ひとり旅立っていく あまりにも身につまされる 別れのシーン “Peter, Paul and Mary – 500 Miles 〜歌詞和訳”